那天老乡聚餐。自金融风暴以来,各方都在紧锣密鼓地实施“瘦身计划”。我们的聚会好像也显得特别的弥足珍贵。自然话题也就多了起来。问题就在这时被扯了出来。老乡的南方媳妇忽然问我们 “a o e ”的“ o ”怎么念?我们一帮北方人齐刷刷地念起了“喔”“窝”音。南方媳妇反驳我们的读法是错误的,应该念“欧”音。各执己见,并都搬出了自己的老师来证明自己的读音才是正确的。可结果是谁的老师都没有成为“权威”。我想,到底是谁的老师错了呢?难道这是南北之间的地域差异造成的?
不郁闷,却有点纠结。问题虽初级,可也是“学问”,得发扬“打破沙锅问到底”的优良传统。可实在不好意思跑到大街上去挨个求证,并且,从某些角度来讲,是很费时费力的。到网上去找答案吧。就发现了那个从2007年热议到2008年的帖子。竟然有人因为这个“ o ”的读音要跟自己老公掰了。有点汗加寒。我费了大量的时间把那个盖了2821楼的帖子看下来,却发现争论了几个月的问题最后并没有一个最正确最统一最明朗的结论。还是“双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
大家对LZ提出的这个问题,有声讨的,有支持的,也有和稀泥的。惟一统一的几点就是,一:好像有那么点南北差异,读“窝”“喔”的好像是北方人居多,读“欧”“哦”是南方人居多。所以可能是某个区域的启蒙老师有错误。二:对于为此而带来的婚姻问题,LZ是错误的,不应该的。就像那个网友说的,“见过小心眼的,没见过这么小心眼的”。“学问”固然重要,貌似还会影响下一代,但比起婚姻幸福好像就微不足道了。所以,这时的“ o ”之于婚姻就要“难得糊涂”了。